The Price Is Right Wiki
The Price Is Right Wiki
Advertisement

Atínale al Precio (Succeeds the Price) is a Mexican game show based on The Price is Right that has aired in two separate runs on Televisa in 1997 and in 2010 respectively, both are hosted by Marco Antonio Regil. The format is similar to the American version of the show, featuring many pricing games that have also appeared on that version.

1997-2000 version[]

Atinale1

1997-1998

Atinale al Precio '98

1998-1999

Atinale al Precio '99

1999-2000

The show[]

This version borrowed many elements from the American version (from set, game styles and music that sounds like a salsa version of the TPIR theme). Regil was pointed out by Bob Barker in the VIP of the audience of a US TPIR episode in 1998 and was a candidate to host the US version during the 2007 tryouts. This show also included a light border in its intro, a la the US show, but other elements were borrowed from the UK Bob Warman's show, like in-show sponsorship and a car in the Showcase Showdown.

One Bid[]

The four players in Contestants' Row compete in a One Bid qualifying game to determine which contestant will play the next pricing game. A prize usually worth MXN$2,500 or less is shown and, beginning with the last player to be called down (or the player farthest-left during the first One Bid), each contestant gives a single bid for the item. The order of bidding moves from left to right. Contestants must bid in whole pesos and may not bid the same amount as any player bid previously for that item. The player whose bid is closest to the actual retail price of the prize without going over wins the prize and plays the next pricing game.

If all four contestants overbid, a buzzer sounds before the price is revealed. The host announces the lowest bid, the bids are erased and the bidding process is repeated in the same manner with the contestants instructed to bid lower than the lowest of the original bids.

Pricing games[]

  • 3 Strikes (Rules in effect in 1997 on US version used with three strikes in the bag; the one-strike rule, adopted in 1998, was not used in this version)
  • 4 Rounds (Punch a Bunch)
  • A la 1, A las 2, A las 3 [At 1, At 2, At 3] (Eazy az 1 2 3)
  • A lo dado, dado [To the Given, Given] (Dice Game)
  • Al Final del Arcoiris [At the End of the Rainbow] (Golden Road, no grocery items )
  • Cambalache [Exchange] (Switch?)
  • Cero A La Derecha [Zero to the Right] (Grand Game)
  • Cinco Precios en Busca de un Premio [Five Prices in Search of a Prize] (Five Price Tags, never played for a car)
  • Con Melón o con Sandía [Canteloupe or Watermelon] (Double Prices)
  • Contra Reloj [Against the Clock] (Race Game)
  • Cuestión Centavos [A Matter of Cents] (Penny Ante)
  • Dale Al Centro [Hit Center] (Bullseye '76)
  • Dame Carta [Give Me a Card] (Card Game)
  • De Par en Par [Wide Open] (Money Game)
  • Dígito Aventura [Digit Adventure] (Any Number)
  • ¿Dόnde Quedό La Bolita? [Where was the Ball?] (Shell Game)
  • Échatelo A la Bolsa [Throw it into the Bag] (It's in the Bag)
  • El Apretón [The Squeeze] (Squeeze Play)
  • El Cofre del Tesoro [The Treasure Chest] (Fortune Hunter)
  • El Gato Encerrado [The Locked Cat] (Secret "X")
  • El Panal [The Honeycomb] (Spelling Bee)
  • El Revoltijo [The Jumble] (2 for the Price of 1)
  • El Tiempo Es Oro [Time is Money] (Clock Game)
  • En la Zona Ganadora [In the Winning Zone] (Range Game)
  • Entre Azúl y Buenas Noches [Between Blue and Good Night] (Magic #)
  • Escoge Un Par [Pick a Pair] (Pick-a-Pair)
  • Hoyo En Uno o Dos (Hole in One or Two)
  • Juego de Poker (Poker Game)
  • La Caja Fuerte [The Safe] (Safe Crackers)
  • La Ganga [The Bargain] (Barker's Bargain Bar/Bargain Game)
  • La Línea de la Fortuna [The Line of Fortune] (Line em Up)
  • La Llave Maestra [The Master Key] (Master Key)
  • La Montaña Siniestra [The Sinister Mountain] (Cliff Hangers, played with grocery items instead of small prizes)
  • La Movida [The Move] (Make Your Move)
  • Los Cazadores del Precio Perdido [Raiders of the Lost Price] (Pathfinder)
  • Número A La Casa [Number to the House] (Pick-a-Number)
  • Para Un Lado O Para El Otro [For One Side or the Other] (Side by Side)
  • Plinko (Played with grocery items instead of small prizes)
  • Rodar y Rodar [Roll and Roll] (Let 'Em Roll)
  • Te Doy Diez [I Give You Ten] (Ten Chances; used wipes-off boards ala UK Bob Warman's show.)
  • Tentación (Temptation)
  • Trece de La Suerte [Lucky Thirteen] (Lucky $even)
  • Toma O De [Take or Give] (Give or Keep)
  • Uno Arriba o Uno Abajo [One Up or One Down] (One Away)

Showcase Showdown/El Enfretamiento de El Showcase[]

El Enfrentamiento de El Showcase [The Showcase Showdown] was played the same way as on the American version. If the wheel stopped at the MXN$1.00, the contestant won a bonus prize of MXN$1,000 and a bonus spin. In the bonus spin, if the wheel stopped on MXN$0.05, the contestant won a bonus prize of MXN$5,000; if it stopped on MXN$0.15, he won a bonus prize of MXN$15,000; and if it stopped on MXN$1.00, he won MXN$10,000 or, later in the show's run, a new car.

The Showcase/El Escaparate[]

El Escaparate [The showcase] followed the same rules as the U.S. version when the show aired in 1997, with a 100 peso rule for both showcases (the US version's rule changed in 1998 to US$250, but the rule stayed at MXN$100). The closest bid without going over wins the showcase. If there was a double overbid neither wins the showcase. There was a double showcase winner twice. The first time, the difference was MXN$83, and the second time, it was MXN$36.

2010-2011 version[]

Atinale2

2010-2011

The Show[]

This version incorporated elements from the American, British, French and Italian versions. From October 4, 2010 until January 21, 2011 there were repeating programs, was sponsored by the supermarket chain Chedraui, and cars were supplied by General Motors, the intro was similar to French show.

One Bid [Uno Oferta][]

The four players in Contestants' Row compete in a One Bid [Uno Oferta] qualifying game to determine which contestant will play the next pricing game. A prize usually worth MXN$6,000 or less is shown and, beginning with the last player to be called down (or the player farthest-left during the first One Bid), each contestant gives a single bid for the item. The order of bidding moves from left to right. Contestants must bid in whole pesos and may not bid the same amount as any player bid previously for that item. The player whose bid is closest to the actual retail price of the prize without going over wins the prize and plays the next pricing game. However, a "cha-ching" sound signifies a perfect bid; whoever gave that exact bid would win a 1,000 peso bonus in addition.

If all four contestants overbid, a buzzer sounds before the price is revealed. The host announces the lowest bid, the bids are erased and the bidding process is repeated in the same manner with the contestants instructed to bid lower than the lowest of the original bids.

Pricing games[]

Differences from the U.S. version are listed.

  • A la 1, A las 2, A las 3 [At 1, At 2, At 3] (Eazy az 1 2 3)
  • 4 Rounds (Punch a Bunch, played with grocery items instead small prizes.)
  • 3 Strikes (October 2008 rules with 6-digit cars; first number given free, one strike in the bag.)
  • 5 Precios en Busca de Un Premio [5 Prices in Search of a Prize] (Five Price Tags, never played for a car.)
  • Águila o Sol [Eagle or Sun] (Flip Flop, first number was given for free.)
  • Cambalache [Exchange] (Switch?)
  • Cambiadero [Changer] (Switcheroo. Played for a car, three 3-digit prizes, and one 2-digit prize.)
  • Con Melón o con Sandía [Canteloupe or Watermelon] (Double Prices)
  • Cero de La Fortuna [Zero of Fortune] (Grand Game with six items)
  • Contra Reloj [Against the Clock] (Race Game)
  • Contrapeso [Counterbalance] (Balance Game '06)
  • ¿Cuánto Fue? [How Much Was It?] (Check-Out)
  • Cubreprecios [Price Covers] (Cover Up, six-digit car, first digit is free except on the first playing)
  • De Par en Par [Wide Open] (Money Game)
  • Dígito Aventura [Digit Adventure] (Any Number)
  • ¿Dόnde Quedό La Bolita? [Where Was the Ball?] (Shell Game, played with groceries instead of small prizes.)
  • Échatelo A la Bolsa [Throw it into the Bag] (It's in the Bag)
  • El Apretón [The Squeeze] (Squeeze Play)
  • El Cofre del Tesoro [The Treasure Chest] (Fortune Hunter; game had been retired from U.S. version at the time)
  • El Derroche [Splurge] (Hi Lo)
  • El Gato Encerrado [The Locked Cat] (Secret "X")
  • El Panal [The Honeycomb] (Spelling Bee, except in earliest playings was played with groceries.)
  • El Tiempo Es Oro [Time is Money] (Clock Game, 45 seconds played)
  • En la Zona Ganadora [In the Winning Zone] (Range Game)
  • ¡Está Carísimo! [It's Very Expensive!] (That's Too Much!)
  • Hoyo En Uno o Dos (Hole in One or Two)
  • La Caja Fuerte [The Safe] (Safe Crackers)
  • La Ganga [The Bargain] (Barker's Bargain Bar/Bargain Game; game was removed from U.S. rotation at the time.)
  • La Llave Maestra [The Master Key] (Master Key, played with groceries.)
  • La Montaña Siniestra [The Sinister Mountain] (Cliff Hangers, played with grocery items.)
  • La Morralla (Pocket ¢hange)
  • Límite de Crédito [Credit Limit] (Credit Card; game was removed from U.S. rotation at the time.)
  • Número A La Casa [Number to the House] (Pick-a-Number)
  • Para Un Lado O Para El Otro [For One Side or the Other] (Side by Side)
  • Pasa El Peso [Pass the Peso] (Pass the Buck)
  • Paso A Pasito [Step by Step] (Step Up)
  • Plinko (Played for a MXN$100,000 cash prize, and played with grocery items.)
  • Rodar y Rodar [Roll and Roll] (Let 'Em Roll)
  • Tanque Lleno [Full Tank] (Gas Money; 2008-09 rules used in that price of car had to be picked first, then the contestant had to discard the four wrong prices.)
  • Trece de La Suerte [Lucky Thirteen] (Lucky $even; a MXN$13 rule was in effect)
  • Uno Arriba o Uno Abajo [One Up or One Down] (One Away)
  • Vamos A Mitas [Let's Go Halvsies] (½ Off)
  • Vienes o Te Vas [You Come or You Go] (Coming or Going)

Showcase Showdown/Enfrentamiento de Escaparate[]

La Ruleta [Roulette] (The Showcase Showdown) [El Enfrentamiento de la Vitrina] followed faithfully to the United States version in the first and second Showcase Showdowns, with the wheel's patterns faithful to the counterpart to the north (100, 15, 80, 35, 60, 20, 40, 75, 55, 95, 50, 85, 30, 65, 10, 45, 70, 25, 90, 5). The bonus for MXN$1.00 (one or two spins) was worth MXN$1,000.

The bonus spin [El giro de bonificacion] was administered in the same way as the original Mexican version. If the wheel stopped on the MXN$.05, the bonus was MXN$5,000. If the wheel stopped on MXN$1.00, a new car was awarded. If the wheel stopped on MXN$.15, the contestant won MXN$15,000.

At the end of the second Showcase Showdown [El segundo Enfrentamiento de exhibicion], the two winners participated in a spinoff to determine the player who advances to the one-player Showcase. There were no bonuses for going MXN$1.00 in this spin.

Gran Paquete/Great Package (The Showcase)/El Escaparate[]

The Showcase [El Escaparate] known as the Gran Paquete [Great Package] was played in the one-player format similar to European versions and the 1994 syndicated version of the show, with the price ranges between MXN$3,000 and MXN$30,000, and whatever the contestant stopped was the range the contestant had to come from the actual retail price of the Showcase without going over to win it. The closest win was MXN$16 from the actual retail price.

Merchandise[]

Atinale al Precio Juego de Mesa

A board game based on this version was released at the time by Fotorama.

Links[]

Game Show Central: Atínale al Precio

YouTube Videos[]

Advertisement